Pour la première fois depuis plus de deux siècles, le Corpus Juris Civilis – fondement du droit occidental – bénéficie d’une traduction française intégrale entièrement renouvelée.
Grace à Dominique Gaurier, maître de conférences,
et éminent spécialiste de droit romain et de culture juridique antique, cette
édition représente bien plus qu’une simple mise à jour :
➡️ Elle restitue avec
rigueur philologique et exigence doctrinale la pensée juridique romaine dans un
français contemporain, accessible sans être appauvri.
➡️ Elle propose un
appareil critique actualisé, ancré dans l’état le plus récent de la recherche
sur les sources, les contextes historiques et l’interprétation juridique.
➡️ Elle s’adresse aussi
bien aux juristes, historiens, enseignants et chercheurs, qu’aux étudiants et
lecteurs cultivés soucieux de comprendre les racines de notre droit.
Cette traduction permet enfin de lire Justinien –
et les jurisconsultes qui le précèdent – sans filtre littéraire obsolète, sans
archaïsmes, sans effets de style surannés.
Elle rétablit l’intelligence du texte originel, sa
rigueur interne, et son actualité dans la formation de la pensée juridique
moderne.
Une
œuvre de référence. Une entreprise intellectuelle majeure.
No comments:
Post a Comment